Le 2 octobre 2020
Florent Georges et Mizuki Sakai ont rédigé ce livre qui comporte des textes explicatifs courts et intéressants, des commentaires facilement compréhensibles et bien sûr des pages d’exercice pour vous entraîner à maîtriser ces deux types d’écriture. Ce guide de prise en main est complété par des QR codes. Ces derniers vous permettent d’accéder à des vidéos, pour bien visualiser le sens dans lequel se trace chaque trait composant les différents caractères.
- Auteurs : Florent Georges, Mizuki Sakai
- Editeur : Omaké Books
- Nationalité : Française
- Date de sortie : 10 septembre 2020
L'a lu
Veut le lire
Résumé : {Nihongo, apprenez vos kana comme un Japonais} nous entraîne dans l’univers mystérieux et fascinant de l’alphabet Japonais. Vous pourrez apprendre avec ce petit livre à écrire deux des trois syllabaires Japonais : les katakana et les hiragana. Vous pourrez aussi découvrir toutes les subtilités de ces écritures et comprendre quand et comment les utiliser.
Critique : Autant vous le dire simplement, ce recueil atteint parfaitement son but. La stratégie est simple : nous considérer comme des jeunes Japonais apprenant l’écriture. Et ce sont donc des exercices d’écolier que vous allez trouver.
Mais en plus de cela, les introductions, les explications sur les différences entre katakana et hiragana sont très claires.
Copyright Omaké Books
Des textes courts, des exemples, et à vous de fournir le travail.
Et ce travail, en quoi consiste-t-il ? Pour chaque caractère, correspond une page d’exercice.
Copyright Omaké Books
Cette page donne le caractère concerné, sa prononciation, et trois rangées de cases vides de tailles de plus en plus petites, pour écrire le caractère et vous entraîner. Mais parlons de kana au lieu de caractère, ce sera plus simple, et nous serons dans l’ambiance. Car les caractères de l’alphabet japonais ne sont pas des lettres, mais des syllabes. D’où le terme de "syllabaire" et non d’"alphabet" pour les désigner.
La page se finit avec deux encadrés. L’un présente des mots commençant par le kana concerné. Et le deuxième vous explique les trois pièges à éviter, avec un dessin très simple, dans vos exercices d’écriture.
Chaque jour, pratiquez avec votre crayon et votre gomme le remplissage de la page, et recommencez. En une heure, les auteurs pensent que vous pouvez travailler sur trois kanas.
Concernant ces cases vides, pourquoi trois tailles différentes ? Pour vous permettre de mieux maîtriser votre écriture, de l’affiner en écrivant de plus en plus petit. Et un petit conseil des auteurs : à chaque fois que vous tracez votre kana, prononcez-le à voix haute, pour le mémoriser. Et ne faites pas l’impasse sur les pièges à éviter, ni sur le sens de l’écriture. Par sens de l’écriture, nous entendons l’ordre et le sens dans lesquels tracer les traits composant votre kana. Car tout cela a une importance, afin de ne pas juste être un occidental qui écrit en katakana, mais bien une personne qui a tenté d’apprendre comme un Japonais et dont l’écriture pourrait faire illusion (au moins quelques instants) aux yeux d’un habitant du Pays du Soleil levant.
Copyright Omaké Books
A la fin de chaque syllabaire, des exercices récapitulatifs sont mis à votre disposition. Des mots traduits en katakana ou en hiragana que vous aurez à recopier, et à prononcer afin de voir si vous vous souvenez bien de tous vos kanas.
Les auteurs n’ont pas la prétention de vous apprendre à parler japonais, mais bien à maîtriser l’écriture. Vaste ambition mais qui, soudain, semble réalisable grâce à ce petit livret.
Avec les explications, vous comprendrez aussi quand utiliser les hiragana et les katakana, pour quels mots ils sont appropriés.
Mais vous apprendrez aussi des subtilités plus précises, comme ces petits signes, des handakuten, vous permettant de changer la prononciation d’un kana.
Copyright Omaké Books
Vous découvrirez aussi ce que sont les syllabes contractées, les yô.on ! Par exemple, comment écrire "Kyo" au lieu de "Ki-o". Vous apprendrez aussi comment marquer à l’écrit qu’une lettre est plus longue. Bref, ce qu’il vous faut pour écrire et lire le japonais est là. En tout cas, ce qu’il vous faut concernant les katakana et les hiragana. Mais c’est le premier pas.
Nihongo, apprenez vos kana comme un Japonais est un beau cadeau à faire à toute personne désirant écrire le japonais, et également à toute personne intéressée par la calligraphie, afin de mieux comprendre les caractères et leur style. Et quand on découvre que les même auteurs préparent un livre sur le troisième syllabaire japonais, à savoir les kanji, pour compléter ce volume, nous n’avons qu’une hâte : tenir ce prochain volume entre les mains pour vous en parler... et travailler notre écriture dans cette langue.
148 pages - 10€
La chronique vous a plu ? Achetez l'œuvre chez nos partenaires !
Galerie Photos
Votre avis
Pour participer à ce forum, vous devez vous enregistrer au préalable. Merci d’indiquer ci-dessous l’identifiant personnel qui vous a été fourni. Si vous n’êtes pas enregistré, vous devez vous inscrire.
aVoir-aLire.com, dont le contenu est produit bénévolement par une association culturelle à but non lucratif, respecte les droits d’auteur et s’est toujours engagé à être rigoureux sur ce point, dans le respect du travail des artistes que nous cherchons à valoriser. Les photos sont utilisées à des fins illustratives et non dans un but d’exploitation commerciale. Après plusieurs décennies d’existence, des dizaines de milliers d’articles, et une évolution de notre équipe de rédacteurs, mais aussi des droits sur certains clichés repris sur notre plateforme, nous comptons sur la bienveillance et vigilance de chaque lecteur - anonyme, distributeur, attaché de presse, artiste, photographe. Ayez la gentillesse de contacter Frédéric Michel, rédacteur en chef, si certaines photographies ne sont pas ou ne sont plus utilisables, si les crédits doivent être modifiés ou ajoutés. Nous nous engageons à retirer toutes photos litigieuses. Merci pour votre compréhension.