Destins brisés
Le 6 août 2003
Exil, déportation, persécution et confinement au fil de dix-sept récits.


- Auteur : Antonio Muñoz Molina
- Editeur : Editions du Seuil
- Genre : Nouvelles

L'a lu
Veut le lire
À la croisée des genres, le dernier livre de l’Espagnol Antonio Muñoz Molina se veut à la fois récit et témoignage, histoire et fiction. Les personnages, tantôt réels, tantôt inventés, s’entrecroisent et s’entremêlent à travers ces dix-sept récits qui ont pour thème commun l’exil, la déportation, la persécution et le confinement. Par l’entremise de ces voix auxquelles l’auteur donne ou redonne vie, l’Histoire se donne à lire de l’intérieur, dans les détails de l’attente, de la peur et du doute. Passant du je au il, interpellant parfois son lecteur qui, de témoin, devient sujet d’une histoire passée, toujours présente, Muñoz Molina écrit la mémoire d’une époque pour que les voix d’autrefois persistent et perdurent bien après qu’elles se soient éteintes. Et chacun peut devenir "quelqu’un d’aussi imaginaire qu’un personnage secondaire dans un livre, de passage dans le film ou dans le roman de la vie d’un autre". L’historique et le romanesque se rencontrent sous la plume de l’auteur qui donne corps, librement, à l’imaginaire collectif issu du XXe siècle, à ses espoirs et à ses désillusions.
Les destinées brisées de Séfarade percutent et troublent tant par la douleur qu’elles mettent en scène que par l’Histoire qui les porte. Intimistes, les dix-sept récits du dernier livre de Muñoz Molina nous sont livrés dans un seul et même souffle qui, entrecoupé de digressions et de souvenirs, d’errances et de départs, parcourt le monde et les âges. Parce que, comme le dit si justement l’auteur, "il reste toujours autre chose qui mérite d’être raconté".
Antonio Muñoz Molina, Séfarade (Sefarad, traduit de l’espagnol par Philippe Bataillon), Seuil, 2003, 475 pages, 22 €