Le 1er août 2023
Jacques Dars traduit et présente ces contes oraux retranscrits à l’écrit au seizième siècle. Mélangeant prose et poésie, récit oral et chanté, langage soutenu et vulgaire, ce recueil est un beau moyen d’entrer dans le monde des contes chinois, les huaben.
- Auteur : Collectif
- Editeur : Gallimard
- Genre : Conte
- Nationalité : Française
- Traducteur : Jacques Dars
- Date de sortie : 18 mai 2023
- Plus d'informations : Site de l’éditeur
L'a lu
Veut le lire
Résumé : L’ouvrage nous présente une suite d’histoires policières, fantastiques, dramatiques, historiques, merveilleuses, guerrières, qui se déroulent toutes au cœur de la Chine ancienne.
Critique : Nous voici donc face à un bel aperçu de la tradition orale chinoise. La présentation de chaque texte, les tournures caractéristiques des conteurs, le mélange entre poésie et prose, tout cela donne une saveur particulière et l’on s’imagine presque le narrateur, au coin de la rue, nous racontant ces histoires.
On aborde au fil de la lecture différents genres, du policier au drame amoureux, de l’histoire de kung-fu aux faits historiques. Si les thèmes changent, la forme varie peu : avec une introduction en vers, une exposition des personnages, un déroulement de l’intrigue, entrecoupé d’ellipses et de poèmes, puis une conclusion !
Certains contes sont incomplets, mais en recoupant divers documents anciens, Jacques Dars parvient à combler nombre de lacunes.
Et pour bien comprendre les enjeux de ces huaben, l’auteur les traduit avec minutie et, surtout, il les annote pour que nous puissions saisir les références derrière les noms propres, les tournures de phrases particulières ou les expressions communes en Chine, qui sont à nos yeux mystérieuses.
Les notes prennent du temps à lire. Toutefois, elles éclairent sous un autre jour de nombreuses situations. Le livre est divisé en cinq parties intitulées « recueil de la fenêtre pluvieuse », « recueil de l’appui sur l’oreiller », « recueil de contes 1 », « recueil de contes 2 » et « recueil de contes 3 » Chacune contient entre cinq et sept contes. Jacques Dars nous explique dans les notes et dans l’introduction comment ces huaben posés sur le papier au seizième siècle sont à l’origine des romans populaires qui vont essaimer dans les décennies suivantes.
L’ouvrage nous offre un beau voyage, teinté de merveilleux, en Chine, à l’époque des mandarins, des démons habitant la montagne, des courtisanes magnifiques, des prêtres taoïstes descendus des cieux ou des moines bouddhistes revenus des enfers.
Contes de la montagne sereine réunit pléthore de contes chinois oraux retranscrits, tout en gardant la saveur de la langue parlée. Ces textes sont une immersion passionnante dans la Chine ancienne, grâce aux explications et aux traductions de Jacques Dars.
558 pages – 15€
La chronique vous a plu ? Achetez l'œuvre chez nos partenaires !
Votre avis
Pour participer à ce forum, vous devez vous enregistrer au préalable. Merci d’indiquer ci-dessous l’identifiant personnel qui vous a été fourni. Si vous n’êtes pas enregistré, vous devez vous inscrire.
aVoir-aLire.com, dont le contenu est produit bénévolement par une association culturelle à but non lucratif, respecte les droits d’auteur et s’est toujours engagé à être rigoureux sur ce point, dans le respect du travail des artistes que nous cherchons à valoriser. Les photos sont utilisées à des fins illustratives et non dans un but d’exploitation commerciale. Après plusieurs décennies d’existence, des dizaines de milliers d’articles, et une évolution de notre équipe de rédacteurs, mais aussi des droits sur certains clichés repris sur notre plateforme, nous comptons sur la bienveillance et vigilance de chaque lecteur - anonyme, distributeur, attaché de presse, artiste, photographe. Ayez la gentillesse de contacter Frédéric Michel, rédacteur en chef, si certaines photographies ne sont pas ou ne sont plus utilisables, si les crédits doivent être modifiés ou ajoutés. Nous nous engageons à retirer toutes photos litigieuses. Merci pour votre compréhension.